Zunehmende Belustigung... Correcta Scriptorum, werter Meister Cardin, ist in der Tat eine Schwierigkeit, insbesondere dann, wenn aus fremden Zungen transcribiert. Der Secratarius der Häuser Pâestumai und Morganor lässt für die Korrektur danken. Wiewohl dies artig, ist es aber nicht das, worauf sich die Überschrift bezieht. Belustigend der Mangel an Correcta Scriptorium in Eurer Respons, werter Cardin. Denn umgekehrt wird ein Schuh daraus: ein kem'scher Secretarius, der des Garethi nicht fehlerfrei mächtig, ein gelehrter Magus, der des Kemi nicht fehlerfrei mächtig. Die Welt ist klein: Dennoch, der Unterschied zwischen "Kahet" und "Káhet" ist gravierend. Vielleicht regt es zur Verbesserung des Worts und der Schrift fremder Zungen an. Ankh udjat seneb! Dr. Barmin. von: Armin Abele |
Der Schwarze Limbus (c) 1998-2006 Spielerverein der Freunde des Gepflegten Rollenspiels |